sábado, janeiro 24

Jour dédié a Joy Division



Sais pas pourquoi, mais je veux rester ici en revenant une fois après une autre Love will tear us apart again, again and again.

Le problème est que ces lieux ouvrent trop tard, le problème consiste en
que ces lieux ouvrent trop tard, le problème est que pas no se si pájaro en mano vale más que ciento volando.

Me quedo con la party singstpopper de ayer, o de hoy, según se mire. Me quedo con algunas cosas, porque otras me matan. El siguiente sábado espero no caer. Resistiré hasta que cambie y pueda ir a donde yo quiero. Magnífica tarde de juillet. Magnífica nuit de janvier.

5 comentários:

  1. Me da igual si está mal escrito. Aviso a navigators.

    ResponderEliminar
  2. el próximo sábado pido ir a donde tú quieres
    (seguro que me dejan)

    ResponderEliminar
  3. Escribes en francés para joderme la vida, ¿verdad?

    Buahg, Joidivisión rulea.

    ResponderEliminar
  4. Joy division? Tengo que descargarmelous
    ¿se parecen a...?

    ResponderEliminar
  5. JODER! si son los de love will tear us apart (egain). Mi ya entender.

    ResponderEliminar

Comentad, me haréis feliz. Y no hay nada mejor que ver a un petiso feliz.